Rarement utilisée pour désigner un chaud lapin, cette expression tend plutôt à narguer celui qui succomberait trop facilement aux traits de Cupidon. La langue française regorge d’expressions bien à elle pour chiner ceux-là qui semblent ne vouloir se nourrir que d’amour et d’eau fraîche, les « fleur-bleue », les adeptes des papillons dans le ventre et des histoires à l’eau de rose… Si vous voulez comprendre pourquoi l’on vous traite sans cesse de « cœur d’artichaut » lorsque votre poitrine bat la chamade dès qu’un bellâtre vous fait de l’œil, cet article est fait pour vous ! Bonne lecture!
Définition de l’expression « cœur d’artichaut »
On dit de quelqu’un qu’il a un « cœur d’artichaut » lorsque ce dernier est susceptible de tomber facilement amoureux. Cette locution verbale, utilisée au sens figuré, revêt souvent un sens quelque peu péjoratif. En effet, le « cœur d’artichaut » est un grand sensible, aisément charmé par un rien, qui se laisse blesser et s’illusionne rapidement sur les sentiments de l’autre. Test : êtes-vous un cœur d’artichaut ? Vous êtes à la recherche de l’amour avec un grand A ? Vous tombez amoureux dès que vous rencontrez un homme ou une femme ? Vous les considérez dès le départ comme l’homme ou la femme de votre vie ? Et vous êtes souvent déçu ? Félicitations ! Vous en êtes !
Origine de l’expression « cœur d’artichaut ».
A l’origine de cette locution, un proverbe datant du XIXe siècle, simplifié en une expression par la suite : « cœur d’artichaut, une feuille pour tout le monde. » Ainsi, l’analogie avec l’artichaut vient en premier lieu du fait que le légume a pour spécificité de se manger en détachant une à une les feuilles qui entourent le cœur. La comparaison n’est pas bien difficile à faire : celui qui a un cœur d’artichaut distribuera son amour aussi facilement et aussi généreusement que les feuilles d’un artichaut se détachent les unes après les autres.
Exemples d’usage de l’expression « cœur d’artichaut »
Source: www.lalanguefrancaise.com
A LIRE AUSSI: L'origine de l'expression française: "de plain-pied"
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire